Translation of "'m excited" in Italian


How to use "'m excited" in sentences:

I'm excited about a little quality one-on-one with Jack.
Sono entusiasta di poter trascorrere del tempo da sola con Jack.
I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of if Morpheus is right and all.
Ti confesso che sono ansioso di vedere di cosa sei capace se Morpheus ha ragione.
I'm excited to go on a submarine.
Salire su un sottomarino mi eccita.
Oh, come on, it's your first day tomorrow, I'm excited for you!
Oh, andiamo domani e' il tuo primo giorno. Sono emozionato per te!
You know, I'm excited to start a new movie and to be free from my loser boyfriend.
Sai, sono eccitata dall'idea di iniziare un nuovo film e di essermi liberata dal quel fallito del mio ragazzo.
I'm excited for the girls to meet you.
Fra poco conoscerai le mie amiche.
Gilmore Girls has been great, but, you know, I'm excited to go and to have something this great to go into.
Gilmore Girls è stato favoloso, ma, sai, sono entusiasmata di poter fare una cosa di questo livello.
Hey boys, I'm excited to get into this.
Ehi ragazzi, sono veramente elettrizzato di fare parte del progetto.
I'm excited to be a part of it.
Sono felice di farne parte. Possiamo andare, per favore?
I'm excited about the marriage, not some wedding.
A me importa del matrimonio, non della cerimonia.
I'm excited about the summer, too.
Ecco. Anch'io aspetto con ansia l'estate.
I hope it doesn't ruin it that I'm excited for you.
Spero che il fatto che sia eccitata per te non rovini l'atmosfera.
In you, I'm excited to see.
E per quanto riguarda te... Non vedo l'ora di vederti.
I'm excited that the two of us are going to get to spend more time together.
Sono felice di poter trascorrere più tempo con te.
I don't know if I'm excited or terrified.
Non so se sono elettrizzata o terrorizzata.
Sorry if I'm excited more about my grandkid than some step-grandkid.
Scusa se un nipote vero mi entusiasma più di uno finto.
Come on, I'm excited to introduce you to the academy.
Andiamo, non vedo l'ora di presentarti a tutti.
Well, I'll tell you what I'm excited about.
Bene, ti dirò cosa mi eccita.
I'm excited to have you with us.
Sono emozionato all'idea di averti con noi.
I have absolutely no idea... but I'm excited to find out.
Non ho assolutamente nessuna idea... ma sono eccitata dall'idea di trovarne.
I'm excited that you found this new job where you're making decent money.
Sono felice che hai trovato questo nuovo lavoro che ti fa guadagnare una discreta somma.
Well, I'm excited to show you around.
Beh, non vedo l'ora di farti fare un giro.
Okay, look, I really have changed, and I'm excited to prove it.
Ok, sentite, sono davvero cambiato e non vedo l'ora di dimostrarvelo.
Anyway, I'm excited to go back to the city.
son contento di tornare in città.
I'm excited to get this money, and me and you to kind of start our thing.
Sono contento di prendere quei soldi e avviare la nostra cosa.
I'm excited that Kourtney is gonna come with me now to the TV Guide party because who wants to go to a party by themselves?
Sono contenta che Kourtney verra' con me alla festa del TV Guide perche' non piace a nessuno andare ad una festa da soli.
Uh no, but I'm excited to read about it now.
Eh no, ma adesso non vedo l'ora di leggerlo nell'articolo.
I'm excited to read this shit, yo.
L'idea di leggere questa roba mi esalta troppo, yo.
I'm excited that you're excited, yo.
A me esalta l'idea che tu sia esaltato, yo.
We're living together, I'm excited about it, and I'm getting rid of my mugs.
Viviamo insieme, la cosa mi esalta, e mi sbarazzo delle mie tazze.
I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve.
Sono emozionato dall'opportunità di offrire ai nostri insegnanti il supporto che desiderano e che meritano.
Like right now, this tingling in my scalp down my spine means I'm nervous and I'm excited.
Come adesso, le vibrazioni in testa e lungo la schiena indicano che sono nervosa e agitata.
So I'm excited about how I can bring the technology to the masses rather than just keeping that technology in the lab environment.
Per cui, mi entusiasma l'idea di portare questa tecnologia alle masse, piuttosto che tenerla in laboratorio.
And that's why what I'm excited about, and what I think is under-reported, is the significance of the rise of online video.
E questo è il motivo per cui ciò che mi entusiasma, e ciò che penso sia sottovalutato, è l'importanza della crescita dei video online.
1.5296149253845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?